Georges Simenon y su comisario-analista comprensivo, compasivo y misericordioso

Clemens Franken Kurzen

Resumen


Este artículo parte de la hipótesis de que el escritor belga-francés George Simenon polemiza, en sus novelas policiales con el comisario Maigret como protagonista, por un lado, con el modelo del clásico detective privado como superhombre intelectual (cf. Auguste Dupin, Sherlock Holmes y Hercule Poirot) presentando, por otro lado, una asimilación híbrida en relación con el detective chestertoniano, el Padre Brown, que resuelve los problemas policiales, ante todo, gracias a su experiencia como sacerdote-confesor católico, mientras que Maigret, como un hermeneuta-analista-confesor secularizado, intuye el conflicto existencial-psicológico secreto del criminal y muestra una actitud cristiana comprensiva, compasiva y misericordiosa en relación a él que percibe, ante todo, como víctima de una situación existencial extrema.

This paper is based on the hypothesis that the Belgian-French writer George Simenon argues, in his detective novels, with Inspector Maigret as the protagonist, on the one hand, with the classical model of the private detective as an intellectual superman (cf. Auguste Dupin, Sherlock Holmes & Hercule Poirot) presenting, on the other hand, a hybrid assimilation related to the Chestertonian detective, Father Brown, who solves police problems, mostly thanks to his experience as a Catholic priest-confessor; while Maigret, as a secularized hermeneutic-analyst-confessor, intuitively feels the secret existential-psychological conflict of a criminal and shows a Christian understanding, compassionate, and merciful attitude since he perceives him, above all, as a victim of an extreme existential situation.


Palabras clave


Novela policial europea negra; Asimilación polémica e híbrida; G. Simenon; Comisario-analista de la psique humana; European black detective novel; polemic and hybrid assimilation; G. Simenon; inspector-analyst of the human psyche.

Texto completo:

PDF

Referencias


Altenheim, Hans. “Ein Traum von Maigret”. Der Kriminalroman I. Por Jochen Vogt (ed.). Munich: Fink, 1970. 200-205. Impreso.

Arens, Arnold. Das Phanomen Simenon. Einfuhrung in das Werk. Wiesbaden: Franz Steiner, 1988. Impreso.

Boileau-Narcejac. La novela policial. Buenos Aires: Paidos, 1968. Impreso.

Bresleer, Fenton. Georges Simenon. Auf der Suche nach dem ‘nackten’ Menschen. Hamburg: Kabel, 1985. Impreso.

Cawelti, John. G. Adventure, Mystery, and Romance. Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago y Londres: The University of Chicago Press, 1976. Impreso.

Del Monte, Alberto. Breve historia de la novela policíaca. Madrid: Taurus, 1962. Impreso.

Hoveyda, Fereydoun. Historia de la novela policiaca. Madrid: Alianza, 1976. Impreso.

Krechel, Hans-Ludwig. Strukturen des Vokabulars in den Maigret-Romanen Georges Simenons. Frankforto del Meno - Berna: Lang, 1982. Impreso.

Nusser, Peter. Der Kriminalroman. Suttgart: Metzler, 1980. Impreso.

Reichwein, Magret. Perspektivitäat im Detektivroman Georges Simenons. Dissertation an der Universitäat Duisburgi, 1984. Impreso.

Rainov, Bogomil, La novela negra. La Habana: Arte y Literatura, 1978. Impreso.

Simenon, Georges. El asesino del canal. Trad. Joaquín Jordá. Barcelona: Planeta, 1994. Impreso.

___. La cabeza de un hombre. Trad. Joaquín Jordá. Barcelona: Planeta, 1994. Impreso.

___. Maigret se divierte. Trad. Jesús López Pacheco. Obras completas de Georges Simenon VII. 11-112. Impreso.

Tschimmel, Ira. Kriminalroman und Gesellschaftsdarstellung. Eine vergleichende Untersuchung zu Werken von Christie, Simenon, Durrenmatt und Capote. Bonn: Bouvier, 1979. Impreso.

Wouters, Els. Maigret: “ je ne déduis jamais”. La methode abductive chez Simenon. Liéja: CÉFAL, 1998. Impreso.




DOI: http://dx.doi.org/10.22199/S07198175.2017.0002.00005

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.